淺田真央悄無聲息的走后,我躺在窩棚里一時(shí)間竟睡不著,開始想著淺田真央的話。
我之前并沒有考慮過每個(gè)女人的需求,是因?yàn)槲也⒉淮_定我會(huì)長久的呆在這個(gè)島上。
但隨著我在小島上的時(shí)間的延長,我已經(jīng)逐漸習(xí)慣了這種生活。
每日的開墾土地和建筑房屋讓我感到非常充實(shí),和這些日本女人打交道也讓我其樂無窮。我真正享受著之前在書本中讀過的,類似中世紀(jì)農(nóng)莊的生活。
而我是這個(gè)農(nóng)莊的唯一男主。
除了不能和外界貿(mào)易和交流之外,我并沒有感到這種生活有什么不好。
畢竟,我在參軍之前,就在父親的農(nóng)莊里當(dāng)工人。早已經(jīng)習(xí)慣了在農(nóng)場(chǎng)耕種和養(yǎng)殖牲畜的生活,并不會(huì)去羨慕城市的燈紅酒綠。
現(xiàn)在,這個(gè)島就相當(dāng)于一個(gè)熱帶地區(qū)的農(nóng)場(chǎng)。雖然島上的耕地面積有限,但也足以養(yǎng)活我和那些女人。此外,海上還有豐富的漁業(yè)資源可以利用。
我們有一條帆船和一條橡皮艇充當(dāng)去外界的交通工具。我有足夠的武器和彈藥。但島上除了幾頭野豬,并沒有其他動(dòng)物可以威脅我們。我有很多布匹和衣服。這些布料足夠我們用很久......而且,即便我們把這些布匹用完了,我們還可以去其他大島去采購。
我們現(xiàn)在擁有一間木屋和一棟樹屋。另外,還有幾個(gè)堅(jiān)固的地下暗堡可以利用。
如果需要的話,我還可以利用手頭的工具和島上的木材再蓋一些倉庫,豬舍,羊圈之類的設(shè)施。并且,也可以在較大的水塘上架橋,在島上鋪路連通那些主要地點(diǎn)......
事實(shí)上,如果沒有日軍的威脅,我相信我會(huì)在這里和這些日本女人過的很舒適。甚至,我們還可以生幾個(gè)孩子。讓我們的團(tuán)體壯大起來, 增加我們?cè)趰u上的生趣。
但是如果我回歸部隊(duì),就必須將這些女人交給戰(zhàn)俘營去管理。
想到我要和她們生離死別,任由她們?cè)趹?zhàn)俘營中遭受看守的調(diào)戲和虐待,而我卻不得不繼續(xù)在炮火連天的島嶼上和兇殘的日軍作戰(zhàn),我心里忽然退意。
我已經(jīng)殺死了數(shù)十名日軍,并將截獲的密電碼交給盟軍。作為一名戰(zhàn)士,我想我已經(jīng)超過了百分之九十八的士兵,完成了對(duì)日作戰(zhàn)的使命。
而且,按照規(guī)定,我早就應(yīng)該回國休假,只因?yàn)槲沂巧儆械膸讉€(gè)日語翻譯,所以才被留在團(tuán)部,休假也被一拖再拖。
“我在這里,就算我休假了又如何呢?”我心里給自己找借口說。
因?yàn)槲覍?shí)在無法面對(duì)這些女俘的苦苦哀求。畢竟,她們很大部分原因,是因?yàn)槲铱梢詫⑺齻兞粼谶@里,免受戰(zhàn)俘營的苦才對(duì)我百依百順。
這也算是我們之間簽訂的契約吧。
事實(shí)上,即便我想回歸部隊(duì),暫時(shí)也不可能了。
因?yàn)楦邩蛎老幕貋碚f,她看到日軍的艦艇正在朱沃爾島停靠著,我們必須要小心謹(jǐn)慎,避免日軍發(fā)現(xiàn)我們才行。
她是中午時(shí)分回來的。
在她送莎莉去朱沃爾島的時(shí)候,盡管她沿著朱沃爾島的切線方向航行,但還是引起了日軍的主意。
因?yàn)樗陔娕_(tái)中監(jiān)聽到了日軍的通話。
高橋美夏繞了一個(gè)大圈,盡量避免日軍判斷出她駕駛的帆船來自哪里,又將駛向何處。
但我覺得,只要日軍想要監(jiān)視我們這條帆船,就一定會(huì)知道這條船的動(dòng)向的。
畢竟,朱沃爾島距離我們實(shí)在太近了。
我們?cè)谛u最高的樹上用望遠(yuǎn)鏡就能看到朱沃爾島。朱沃爾島上的日軍一定也會(huì)有瞭望塔之類的建筑,用高倍望遠(yuǎn)鏡監(jiān)控著周圍的海面。
即便我們想要離開這里,去往其他島嶼,日軍也會(huì)發(fā)現(xiàn)我們的動(dòng)向。并很可能會(huì)出動(dòng)巡邏艇追擊攔截我們的帆船。
所以,我們被困在這個(gè)島上了。
“那我們?cè)撛趺崔k?”高橋美夏有些焦灼煩躁的看著我。
“先監(jiān)聽日軍的電臺(tái),看他們對(duì)我們這個(gè)島有沒有懷疑。如果他們打算搜查我們這個(gè)島,我們就預(yù)先開船往盟軍攻占的島嶼開,引開那些日本鬼子。”我說。
雖然高橋美夏說,朱沃爾島那邊好像停著一艘巡邏艇。但我想,已經(jīng)臨秋末晚,被盟軍打得草木皆兵的日軍大概率是不敢輕易出來的。
其他女俘聽到這個(gè)消息后,臉上也都露出了惶恐困惑的神情。
她們也都知道日本在馬紹爾群島也戰(zhàn)敗了的消息。
盡管不愿相信,但這些帝國之花估計(jì)心里也十分清楚,她們的皇軍是打不過盟軍的鋼鐵之師的。失敗是早晚的事情。
盡管我不愿想象日軍再次攻打這座小島的情況,但我必須要為這種可能做準(zhǔn)備。
“太可惡了,難道我們剛剛蓋好的屋子,又要被炸毀了嗎?”蒼井良子氣憤的哭泣了起來。
這段時(shí)間,她的確沒少出力。
“不會(huì)的,良子。他們不會(huì)輕易找到這里。”我安慰她說。
我們的樹屋在小島的中后部。藏在一叢熱帶樹木中。
熱帶植物的生長速度遠(yuǎn)超人類的想象。雖然距離大轟炸只有一個(gè)多月,但島上已經(jīng)見不到裸露的土壤。曾經(jīng)被掀起的植被此時(shí)又重新生長出一層厚厚的雜草和灌木。而那些大彈坑的周邊,也都長滿了綠植,甚至連水面上,都長了一層綠色浮游植物。
除非日軍再進(jìn)行一次拉網(wǎng)式的搜索,否則很難一下子就找到我們的生活區(qū)域。
況且,一旦確定有日軍想要進(jìn)入這座小島。我也會(huì)和高瀨用美制武器對(duì)他們迎頭痛擊。在不明真相的情況下,這些日本人一定會(huì)潰散逃跑。
當(dāng)然,我也不排除日軍執(zhí)意要進(jìn)入并攻擊我們。那我就必須要和他們一較生死了。我訓(xùn)練藤原千禾和井上春香的目的,就是為了防止日軍的孤注一擲!
另外,我又去看了凱瑟琳和伊蓮娜母女的情況。
她們?cè)谀疚堇锼艘簧衔纾呀?jīng)醒了,正愣愣的坐在木屋內(nèi),看著來回忙碌的我們。
她們似乎很難理解我們的身份組合。
因?yàn)槲易苑Q美軍,卻是黃種人。而井上和高瀨則是日本人。
即便井上和高瀨都穿著便裝,她們應(yīng)該也看得出來,島上的女人都經(jīng)過軍事訓(xùn)練。
在她們的想法中,她們一定覺得自己誤闖入了一座特殊的軍事基地內(nèi)了。