霍格沃茲重回正軌,失去烏姆里奇領(lǐng)導的魔法部特派教育委員們也徹底廢了。
他們?nèi)匀粫蝗魂J進課堂旁聽,但這個舉動毫無攻擊性,什么都影響不了。
周日又到了,赫敏早早起床洗漱,在簡單的運動過后沖了個澡,來到禮堂享用傳統(tǒng)的英式早餐。
“叮咚——”是魔法通訊器的消息推送。
赫敏摘下設(shè)備,把它放在面前的長桌上。
投影光幕里的麗塔還是一如既往的光彩照人,她穿著明黃色長袍,露出標志性的自認為迷人的笑容。
“觀眾朋友們上午好,歡迎回到《魔法界的今夜不設(shè)防》。”
麗塔的聲音帶著幾分調(diào)侃,“上期節(jié)目播出之后,我們收到了大量評論,點贊最高的評論不是哪位女巫的自我介紹,而是說我們的節(jié)目明明叫‘今夜不設(shè)防’,又為什么要在周日的上午10點更新?”
她輕托鼻梁上鑲滿珠寶的眼鏡,“我和大家一樣,很想知道問題的答案,于是我跑去詢問我們的古費總裁。”
她有些做作的搖搖頭,“你們肯定猜不到他的回答,他說‘今夜’比較順口,還叫我不要糾結(jié)這些細節(jié),只要節(jié)目內(nèi)容精彩,名字什么的都無所謂。”
赫敏“咕嚕”一聲把剛喝進嘴里的熱牛奶吞進肚子。
韋恩傳媒簡單粗暴的命名方式和某人很像啊,不愧都是姓韋恩的。
投影光幕里的麗塔很是無奈的攤了攤手,“關(guān)于節(jié)目名字的話題到此為止,我們該正式開始今天的節(jié)目了。”
她的語氣罕見的嚴肅起來,“今天我們請來了一位重量級嘉賓,歡迎奧爾福特·烏姆里奇先生。”
鏡頭對準演播室大門,一位衣著樸素,頭發(fā)花白的老巫師開門走了進來。
他局促地坐在麗塔對面的沙發(fā)上,隨著鏡頭的拉近,觀眾們能看見他臉上的慈祥,以及眼神里揮之不去的憂傷。
麗塔的聲音出乎意料的溫和,“烏姆里奇先生,非常感謝您能接受我們的邀請。”
老烏姆里奇,居然是老烏姆里奇,《魔法界的今夜不設(shè)防》第二期嘉賓居然是多洛雷斯·烏姆里奇的父親。
赫敏和她周圍的學生都驚呆了。
更讓他們驚訝的是,老烏姆里奇非常和藹可親,盡管五官相似,卻完全沒有烏姆里奇的尖酸刻薄。
麗塔的語氣很輕,“烏姆里奇先生,您能談?wù)劧嗦謇姿箚幔克r候是什么樣的?”
老烏姆里奇眼眶微紅,聲音有些哽咽:“多莉……她小時候很要強,總是想把事情做得最好,我們一直以她為榮。”
一面投影光幕亮起,上面里面是年輕許多的他、一位笑容溫和的懷孕女性、還有一位眼神倔強,穿著粉色裙子的小女孩。
老烏姆里奇看著這張舊照片,眼里泛起淡淡的漣漪,那漣漪似乎承載著他無盡的念想,“多莉小時候和我們的關(guān)系特別好,她總是讓她媽媽把她打扮得漂漂亮亮的。”
舊照片里的粉裙小女孩很可愛,與現(xiàn)在的烏姆里奇簡直判若兩人。
麗塔身體微微前傾,“烏姆里奇先生,你好像很想念她?”
老烏姆里奇快速抹了把眼角,“是的,多莉她一畢業(yè)就進了魔法部,最開始還經(jīng)常回家,但后來……她越來越忙,越來越忙,她不愿意提及我們,直到有一天,她寄來了一封信。”
已經(jīng)提前看過信的麗塔輕嘆一聲,“您還記得她寫了什么嗎?”
老烏姆里奇顫抖著點點頭,“我記得,我記得上面的每一個單詞。”
「為了避免不必要的誤解和對我未來發(fā)展的阻礙,我正式聲明與我的麻瓜出身背景及啞炮弟弟斷絕一切關(guān)系。
請勿再以任何形式聯(lián)系我,我將致力于維護巫師血統(tǒng)的純凈與魔法部的榮耀。」
麗塔皺起眉頭,語氣變得沉重起來,“所以,為了所謂的‘榮耀’與‘發(fā)展’,她拋棄了給予她生命的母親,拋棄了深愛她的父親,拋棄了血脈相連的弟弟?”
老烏姆里奇低著頭,什么話都說不出來。
麗塔再次輕嘆一聲,“烏姆里奇先生,您想知道多洛雷斯在霍格沃茲過得怎么樣嗎?”
老烏姆里奇抬起頭,眼里滿是期待。
麗塔示意他看向面前的投影光幕,雖然臉部打了馬賽克,但所有人都能認出這粉嫩嫩的裝扮究竟是誰。
“考慮到你和學生之間的……嗯……身高差異,后排的學生很難清晰看到你的示范動作呢?這好像是一種……嗯……教學資源分配的不公。”
“比如你本人,教授,你是否考慮過,你這……嗯……仿佛剛從地里被挖出來的形象,可能會給學生樹立一個不太優(yōu)雅,甚至有些不修邊幅的榜樣呢?”
“在我看來,霍格沃茲的魔咒課缺乏嚴格的理論監(jiān)督,同時存在嚴重的安全隱患,還因為教師自身的條件限制,導致教學質(zhì)量參差不齊。”
用最傲慢的語氣和最刻薄的話語對教授們進行人身攻擊,烏姆里奇的真實面目終于展現(xiàn)在公眾面前。
然而影像資料還沒有結(jié)束,投影光幕的畫面切換到她的辦公室。
這個由蕾絲和蝴蝶結(jié)構(gòu)成的房間足以看出她對粉色的癡迷程度,那些詭異的貓咪盤子不斷重復著諂媚動作的貓透露出了她內(nèi)心最真實的渴望。
她想要所有人都像盤子里的貓一樣,無條件的、機械的愛戴與服從她。
麗塔毫不掩飾臉上的鄙夷,“烏姆里奇先生,您如何看待她在霍格沃茲的所作所為?”
老烏姆里奇痛苦地閉上眼睛,“我……我在報紙上看到了她的專訪,即使她與家里徹底斷絕聯(lián)系,我們也一直為她感到自豪。”
“現(xiàn)在呢?”
“我……”老烏姆里奇任由眼角的淚水流淌下來,“我……我很失望,她怎么可以說出這樣……惡毒的話語。”
烏姆里奇在學校冷酷與現(xiàn)在的他形成了鮮明的對比。
看看她對身材矮小、熱愛泥土、性格嚴厲的教授們的攻擊吧,唯有通過規(guī)則將他人牢牢束縛,她才能獲得一絲虛幻的優(yōu)越感。
……
……